В Италии выращивают помидоры, виноград и оливки, об этом знают все. Однако не все знают, что в Италии еще выращивают много риса. Как растет азиатский злак на юге Европы? «Вокруг света» выяснил это на плантациях провинции Феррара
Начало местному рисоводству положили англичане. В 1871 году в Лондоне была учреждена организация под названием Ferrarese Land Reclamation Company Limited , которую через год переименовали в Società per la Bonifica dei Terreni Ferraresi - Общество по мелиорации земель Феррары. Компания купила около 20 тысяч гектаров заболоченной земли в Итальянском королевстве - в провинции Феррара, в области Эмилия-Романья. Англичане надеялись разбогатеть, но Общество оказалось неэффективным и через 10 лет было закрыто. В 1898 году компания была воссоздана под тем же названием итальянцами. Сегодня в ее распоряжении 3750 гектаров земли вокруг городка Йоланда-ди-Савоя (Jolanda di Savoia ), на 609 из которых растет рис.
Семенной отбор
Февраль - апрель
Культивация риса начинается с отбора зерна для посева. Его заказывают в транснациональных компаниях по производству семян, уполномоченных Организацией ЕС по охране качества сельскохозяйственной продукции. Всего в Италии около сотни разновидностей риса. Их делят на две группы: длинный А (lungo A ) и длинный Би (lungo B ). У сортов А округлые небольшие зерна, которые легко впитывают влагу и идеально подходят для приготовления ризотто. Например «карнароли» (carnaroli ), «арборио» (arborio ), «бальдо» (baldo ), «арго» (argo ). Лишь малая их часть идет на экспорт, основное употребляют сами итальянцы. К Би относятся узкие длиннозерные - «тайбоннет» (thaibonnet ), «гральдо» (graldo ), «пегасо» (pegaso ). Эти по большей части продают за границу.
Главная задача производителей семян - сохранить чистоту сорта. Культурный рис может скрещиваться с сорно-полевым краснозерным рисом (riso crodo ), теряя в результате сортовые качества. Поэтому культивировать зерно для нового посева можно только на тех полях, где рис не выращивали лет 8–10. Своих земель у производителей семян нет, они арендуют участки у аграрных предприятий.
Подготовленные для посадки риса участки заполняют водой примерно на 10 сантиметров над землей
Мы тоже сдаем в аренду поля, - рассказывает главный агроном Общества по мелиорации земель Феррары Паоло Пьетробон. - Почему не сеем собственные семена из собранного урожая? Слишком высокие требования, особый контроль со стороны ЕС… А вообще, рис такие круги по миру наворачивает, что потом мы выращенные на нашей же земле семена покупаем, например, у американцев.
Подготовка почвы
Рисовые пашни поделены на прямоугольные участки, или чеки, как их называют рисоводы, площадью по 10–30 гектаров. Каждый чек с четырех сторон огорожен земляными насыпями по 40–60 сантиметров в высоту и оросительными каналами. Два из них водовыпускные, два сбросные. Водовыпускные на метр выше чеков, чтобы вода из них падала на рис, как маленький водопад. Сбросные - на 30 сантиметров ниже чеков, чтобы вода стекала в них через трубы, проходящие под насыпями. Все поле с трех сторон оснащено большим и высоким водовыпускным каналом, а с одной стороны - низким сбросным.
Недели за две до посева на сухие поля выезжают комбайны. Они обрабатывают землю под рис, как под любую другую культуру: пропалывают, вспахивают, поливают химикатами от сорняков, удобряют.
Посев в воду
Подготовленные рисовые чеки заполняют водой на 10 сантиметров над землей. В это время они выглядят как мелкие озера.
Сеют рис с тракторов, рассыпая семена из контейнера позади кабины.
В Эмилия-Романье рис сеют в воду с тракторов, рассыпая семена из контейнера
Мы в Эмилия-Романье бросаем семена в воду, в других регионах сажают насухую, а воду пускают потом. Это зависит от доступности водного источника, - поясняет агроном Паоло Пьетробон. - У нас рядом река По, так что проблем нет. А где-нибудь в Пьемонте воду выдают из водохранилищ по расписанию, которое может не совпасть с порядком, установленным природой: надо начинать сеять, а вода запаздывает.
Работа ковшом
С момента посева поддерживается водный режим. Через 8–9 дней после того как семена были брошены в воду, поля осушают на пару дней, чтобы зернышки могли укорениться. Затем земли вновь заливают на 10 сантиметров, а через две недели происходит второе осушение на 6–7 дней, пока комбайны выпалывают сорняки. После чего юные побеги высотой 5–7 сантиметров полностью затапливают и в каждом чеке в землю втыкают мерную дощечку. Нулевой отметкой считается не поверхность земли, а уровень воды в этот момент. Рис растет - уровень поднимают.
В Пьемонте рис перед посевом замачивают в специальных сумках, поскольку часто приходится сажать насухую
За поддержанием водного режима следит отдельный специалист - аквайоло, что в переводе означает «водонос», или «ковш». В Обществе по мелиорации земель Феррары таким «ковшом» работает 30-летний Алессандро Гобатто.
С конца мая до середины июня я постепенно добавляю воду до максимальной отметки - где-то 10–15 см, а затем до жатвы в сентябре просто поддерживаю этот уровень, - объясняет Алессандро. - Но пока побеги растут и меняются, воду нужно подливать понемногу и не каждый день. А в дождливые дни, наоборот, убавлять, чтобы не навредить. Например, когда ростки начинают куститься, нужно держать воду пониже: под водой колоски не смогут развиваться. К концу июня, когда побеги уже с полметра высотой, я просто слежу, чтобы воды всегда было необходимое количество.
Малые водовыпускные каналы соединяются с большим. А тот, в свою очередь, - с центральным каналом, имеющим прямое сообщение с главной водоснабжающей станцией провинции, берущей воду из реки По. Малые сбросные каналы сообщаются с водосборным, из которого вода попадает в подземную канализационную сеть, выходящую в море. Все «артерии» и «вены» этой системы соединяются друг с другом при помощи шлюзов, закрывающихся простыми деревянными заслонками. Когда нужно пустить воду в чек, аквайоло поднимает заслонку в водовыпускном канале. Когда нужно слить - в сбросном.
Затопленные рисовые поля напоминают небольшие озера
Мой рабочий день начинается в шесть утра, - рассказывает Алессандро. - Я объезжаю каналы и по уровню воды понимаю, сколько добавить или убрать. В восемь встречаюсь с работником местной водостанции. Она находится там, где большой канал соединяется с центральным. Там же специальный резервуар для воды. Я говорю сотруднику, сколько воды мне нужно. Мы считаем в сантиметрах - по высоте. Обычно я беру от полуметра до метра, с запасом. В жару под 40 градусов влага быстро испаряется.
За день Алессандро объезжает все рисовые угодья компании. Он кажется вполне довольным:
Так я работаю уже шесть лет, всегда на свежем воздухе и в движении. Обычно 1–2 сентября, за две недели до сбора урожая, осушаю поля, чтобы техника смогла пройти. Просто открываю шлюзы в сбросных каналах.
Агрономия. Водный режим |
Сбор урожая
Рис убирают теми же комбайнами, что и пшеницу или рожь
Когда колосья поднимаются до полутора метров в высоту и становятся желто-золотистыми, они готовы к жатве. И тут важно не медлить, иначе зерна могут осыпаться. В среднем работники Общества по мелиорации земель Феррары собирают шесть тонн риса с гектара. Машина срезает колосья и пропускает их через молотильный аппарат, где зерна отделяются и по трубе попадают в кузов грузовика, сопровождающего комбайн. Пустые же колосья выбрасываются на землю. Разные сорта риса жнут по отдельности. На все уходит два-три дня.
Сушка и продажа
В Ферраре собирают по шесть тонн риса с гектара
Собранное зерно отвозят на сушку. Происходит она в огромных вертикальных металлических трубах, в нижней части которых установлены газовые печи, нагревающие воздух. Температура там поддерживается на уровне +35–40 градусов. Рис засыпают на платформу, которая движется внутри трубы вверх-вниз. Через 24 часа работник берет на пробу горсть зерен, чтобы с помощью прибора определить процент влажности. Для долгого хранения и дальнейшей обработки пригоден рис, в котором не более 15% влаги (привезенный с поля может содержать около 25% влаги). Высушенное зерно с платформы попадает на ленту транспортера, а затем через огромную воронку высыпается в кузов грузовика.
Мы расфасовываем рис по мешкам и отвозим на склад, а затем продаем в компании по очистке, - говорит агроном Паоло. - Там его очищают от шелухи, шлифуют, в зависимости от того, что хотят получить на выходе, и сбывают в магазины.
После сбора урожая сельхозрабочие очищают плантации: сухие колосья сгребают в кучи и сжигают. И работы в рисовых угодьях приостанавливаются до весны.
Сорняки. Отделить зерна Фото: GETTY IMAGES (X2), GETTY IMAGES (X2), SIME / VOSTOCK PHOTO, GETTY IMAGES (X2) |
Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.
Сравните два предложения:
Этот вопрос , казалось, затруднил гостя.
Лицо его казалось спокойным .
И в том и в другом примере употребляется слово казалось , но только во втором случае это слово входит в состав членов предложения: там оно является частью составного именного сказуемого.
В первом же примере слово казалось служит лишь для выражения отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. Такие слова называются вводными; они не являются членами предложения и могут легко быть пропущены, например: Этот вопрос... затруднил гостя . Обратите внимание, что во втором предложении пропустить слово казалось невозможно.
Сравните еще несколько примеров в таблице:
Многие слова могут быть использованы в качестве вводных.
Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают
.
Прочитайте два предложения:В первом предложении использовано слово очевидно , во втором – непременно . Хотя эти слова по значению очень близки, выделяется запятыми и является вводным только слово из первого предложения. Слова, представленные ниже, необходимо запомнить: они очень похожи на вводные, но ими не являются иВ этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.
запятыми не выделяются.
Запятыми НЕ выделяются:
АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ,ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.
Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:
- Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную
степень уверенности в том, о чем он сообщает.Например:
Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен.
или
Вам, кажется, нужно больше заниматься.К этой группе относятся слова:
КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.
- Вводные слова могут также передавать
чувства и отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.Например:
Вы, к сожалению, сдали экзамен не очень хорошо.К СЧАСТЬЮ, К НЕСЧАСТЬЮ, К УДИВЛЕНИЮ, К СОЖАЛЕНИЮ.
- Иногда вводные слова указывают
на источник информации , которую сообщает говорящий.
Вводные словосочетания в этом случае начинаются словами
ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ.Например:
Вам, по мнению врачей, нужно на время прервать тренировки.
Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ)
или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО).Например:
Вам, говорят, придется прервать тренировки.
ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО,
ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ. - Вводные слова используются также
для упорядочения мыслей и указания их связи между собой.Например:
Во-первых, это причастие образовалось от глагола совершенного вида; во-вторых, оно имеет зависимые слова. Следовательно, в нем должно быть две буквы Н.ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ, В-ТРЕТЬИХ, НАКОНЕЦ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЗНАЧИТ, ИТАК, НАПРОТИВ,
НАПРИМЕР, НАОБОРОТ. - Встречаются также предложения, где вводные слова указывают на способ оформления мыслей
.
Например: Одним словом, все прошло хорошо.
ИНАЧЕ ГОВОРЯ, ОДНИМ СЛОВОМ, ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ, МЯГКО ГОВОРЯ.
К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:
ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.
Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями).
Сравните:Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире.
Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится.
Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения.
Например:
Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)
Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)
Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.
Примечания:
- Если перед вводным словом стоит союз А или НО
, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда.
Сравните пару предложений:
Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая.
Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится. - Очень часто трудности возникают в предложениях со словами ОДНАКО и НАКОНЕЦ
.
Слово ОДНАКО выделяется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз НО.
Сравните два предложения:
Слово НАКОНЕЦ является вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает порядок мыслей.
Однако мы понимаем, что этот показатель все еще низок (ОДНАКО = НО).
Пока, однако, у нас еще нет четкой картины происходящего (ОДНАКО – вводное слово).Например:
Надеюсь, что в ближайшее время этот проект наконец будет реализован.
И, наконец, последнее, на что хотелось бы обратить внимание. - Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот.
При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна. Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.
На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например. Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании. Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.
- Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми.
Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности,
как и вся жизнь.
Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
В данной главе:
§1. Предложения с вводными словами
Вводные слова выделяются в устной речи интонационно, а в письменной — запятыми.
Проблема пунктуационного оформления предложений с вводными словами связана не со знаками препинания как таковыми, а с распознаванием вводных слов. Поскольку вводные слова не являются членами предложения и не связаны синтаксически ни с какими членами предложения, то их всегда можно из предложения изъять. Это может служить проверкой при определении того, является ли слово вводным.
К счастью, ты прав.
(к счастью - вводное слово, оно может быть опущено: Ты прав . Основное содержание предложения и его структура не пострадают)
Посуда бьётся к счастью .
(к счастью - член предложения, его невозможно опустить, т.к. смысл и грамматическая структура предложения нарушатся. Посуда бьётся . и Посуда бьётся к счастью - это не одно и то же)
Вводные слова с предшествующими союзами
1. Часто вводные слова оказываются в простых предложениях сразу после сочинительных союзов. В этом случае союзы и вводные слова запятыми не разделяются, например:
Позвоните мне сегодня вечером, а впрочем, когда вам самим будет удобнее.
А может, она заболела?
(союз а и вводное слово запятой не разделяются)
И правда, больше мы уже никогда не встречались.
(союз и и вводное слово не разделяются)
2. Если вводные слова оказываются после союзов в сложных предложениях, то союз и вводное слово разделяются запятой, например:
Он приезжал к нам, но, к сожалению, я был в отъезде.
(союз но и вводное слово разделяются запятой)
Витька знал, что, к сожалению, верить ей не стоит.
(подчинительный союз и вводное слово разделяются запятой)
Вводные слова в составе обособленной конструкции
Выделяются запятыми
1) если стоят в середине оборота:
Прочитав, по-моему, все книжки в школьной библиотеке, мальчик записался в городскую.
2) если стоят перед оборотами, начинающимися союзами как и чтобы , например:
Под утро она проснулась и уже не могла заснуть, в сущности, как и всегда.
Он замолчал, наверное, чтобы прекратить разговор.
Не выделяются запятыми
1) часто вводные слова начинают уточняющий оборот. Запятая после них не ставится, например:
В доме напротив, точнее на третьем этаже, жила девочка.
2) не ставится запятая перед вводным словом, стоящим в конце обособленного оборота.
Он постоянно пользуется словарями, Ожеговым например.
Предложения со словом однако .
Слово однако
может быть:
1) вводным словом,
2) союзом,
3) междометием.
Различать омонимы можно по значению, месту в предложении, роли.
1.Однако является вводным словом в середине или в конце предложения, обязательно выделяется запятыми:
Мне стоило бы, однако, встретиться с ним.
Мне стоило бы встретиться с ним, однако.
2. В начале предложения или в начале части сложного предложения однако - союз, запятая после него не нужна. Однако - союз, синонимичный союзу но . Примеры:
Он обещал приезжать к нам почаще. Однако больше не позвонил.
Мы ждали его, однако он не пришёл.
3. Однако употребляется в роли междометия. В этом случае слово выделяется запятой или восклицательным знаком, например:
Однако! Ну и ливень!
Однако, какой мороз!
§2. Предложения с вводными предложениями
1. Конструкции с вводными предложениями выделяются запятыми.
Я думаю, ты не прав.
Ты, я думаю, не прав.
Ты не прав, я думаю.
(у многих вводных предложений есть синонимы среди вводных слов. Например: Я думаю , думаю , я полагаю , полагаю , я считаю , считаю и по-моему - синонимичны)
2. Если предложение осложнено однородными членами, обособлениями и др. компонентами, требующими запятых, то вводные предложения могут быть выделены тире или скобками. То же возможно в сложных предложениях.
§3. Предложения со вставными конструкциями
Вставные конструкции более разнообразны и самостоятельны. Они выделяются тире или скобками. Внутри вставки знаки препинания расставляются по правилам пунктуации. Вставные конструкции легко узнать: они несут дополнительную информацию и произносятся особым образом: выделяются паузами, проговариваются в более высоком темпе, чаще всего - более низким голосом.
Приезд Людмилы - это была именно она - оказался для всех полной неожиданностью.
Вслед за финикийцами в 7 в. до н.э. в Испанию пришли греки (фокейцы), в особенности после основания Массалии (ныне Марсель) около 600 г. до н.э.(Словарь античности).
Вконтакте
Однако (же / ж)
вводное слово, союз, междометие
1. Вводное слово. То же, что «тем не менее, всё же». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. ()
, однако, надо было подтасовать общественную жизнь, чтобы добиться такого эффекта! А. Битов, Записки гоя. Но , однако , я попросил бы вас перейти к вопросу, а то времени мало. Л. Андреев, Покой. Что ж , однако ж, из этого, к какому результату ведут эти усилия? М. Салтыков-Щедрин, Святочный рассказ. Я привык, потому что я ко всему привыкаю, потому что я смирный человек, потому что я маленький человек; но , однако же, за что это все? Ф. Достоевский, Бедные люди.
2. Союз. То же, что «но». Союз «однако» может стоять в начале предложения; он также соединяет однородные члены и части сложного предложения. Перед союзом «однако» ставится запятая.
Однако ужин задержался, углей было маловато, и рыбак подложил в костер сушняка. В. Быков, Волчья яма. Это неприятно для нас , однако не изменяет общего правила. В. Короленко, Парадокс. Однако же в почерке всё есть как будто что-то собачье. Н. Гоголь, Записки сумасшедшего. Только хотя отец Александр и оспаривал, что о епископе нет никаких слухов , однако же я понудил его идти в церковь и пока что приводить в порядок. Н. Лесков, Архиерейские объезды.
3. Междометие. Выражает удивление. Оформляется как отдельное предложение или выделяется знаками препинания.
«Однако, светает, – согласился Савченко. – А у меня в Кутах еще пайка не скошена». В. Быков, Народные мстители. Триста тысяч , однако ! А. Писемский, Хищники. Однако! Три тысячи десятин! С. Сергеев-Ценский, Преображение России. Зауряд-полк. Однако же! И вытерпел? Ведь она жжется, наверное. Л. Кассиль, М. Поляновский, Улица младшего сына.
@ Вводное слово «однако» не может стоять в начале предложения, соединять однородные члены и части сложного предложения.
Словарь-справочник по пунктуации. - М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ . В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова . 2010 .
Смотреть что такое "однако (же / ж)" в других словарях:
однако ж - однако ж …
однако же - однако же … Орфографический словарь-справочник
однако ж - однако же … Орфографический словарь русского языка
ОДНАКО - нареч. однакоже, зап., южн. одначе, но, не смотря на то, при всем том; | видно, верно, кажется, будто бы, конечно. | сиб. кажется, полагаю, надо быть. Согласен, однако с оговоркою. Все хорошо, однако конец дурен. Тошнехонько мне однако. Однако… … Толковый словарь Даля
ОДНАКО - 1. союз. То же, что но 1 (в 1 знач.). Уже старик, о. бодр душой. 2. вводн. Тем не менее, всё же. Всегда аккуратен, о своём обещании, о., забыл. 3. Выражение сильного удивления, недоумения. Он женат уже третий раз. О.! И однако, союз то же, что… … Толковый словарь Ожегова
Сегодня в рамках нашей свежей рубрики «Минутка грамотности» я предлагаю обсудить вопрос обособления вводных слов в предложении. Думаю, сильно не ошибусь, сказав, что каждый автор использует в своей письменной речи вводные слова – в большей или в меньшей степени. Однако у начинающих авторов нередко возникают трудности с расстановкой запятых, не все знают, в каких случаях вводные слова требуют обособления, а в каких нет. Именно с этим вопросом мы и разберемся сегодня.
Вводные слова.
Обычно в роли вводных слов выступают наречия, глаголы и другие части речи, основным назначением которых является выражение отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. В предложениях вводные слова обособляются запятыми. Наиболее простым и распространенным способом определения, является ли слово вводным, служит намеренно опускание его в предложение. Если после опускание смысл высказывания не меняется, то слово — вводное, если же предложение без него смысла уже не имеет, то нет. Взглянем на следующие примеры:
Ее фраза, казалось, заставила всех замолчать.
Лицо ее казалось мраморным.
Слово казалось , которое фигурирует в обоих примерах, в первом случае является вводным, а вот во втором – неотъемлемой частью составного сказуемого. В первом предложении оно как раз таки выражает неуверенность автора, некую неявную связь двух событий. И, конечно же, это слово можно с легкостью опустить без потери смысла высказывания (Ее фраза заставила всех замолчать ).
В качестве вводных может быть использована большая группа различных слов. Но есть слова, которые на первый взгляд кажутся вводными, но ими никогда не являются. Рассмотрим пример:
В этом году, очевидно, будет дождливое лето.
В этом году непременно будет дождливое лето.
По смыслу эти два предложения очень близки, но вводным является только слово очевидно. Оно же и обособляется запятыми.
Приведенный ниже список слов нужно запомнить. Эти слова очень похожи на вводные, но ими не являются, и запятыми их выделять не нужно: авось, будто, вдруг, ведь, вот, вряд ли, все-таки, даже, именно, как будто, как раз, непременно, обязательно, почти, только, якобы . Запомнить их несложно, тем более что мы обычно и так пишем их без обособления.
Типы вводных слов.
Все вводные слова условно можно разделить на несколько типов в зависимости от того, какое значение они передают в предложении.
1 . Чаще всего вводные слова используются для обозначения различной степени уверенности говорящего в том, о чем он сообщает. К примеру:
Подходить, несомненно, стоило с самого утра.
Кажется, сворачивать с дороги не стоило.
К этой группе относятся слова: бесспорно, несомненно, разумеется, без сомнения, конечно, безусловно, действительно, кажется, вероятно, возможно, пожалуй.
2 . Вторым по распространенности поводом использования вводных слов является выражение чувств и отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. В частности:
Я, к несчастью, провалил это ответственное задание.
К данному типу относятся следующие слова: к несчастью, к счастью, к сожалению, к удивлению.
3 . Бывает, что вводные слова служат для указания источника информации, которую сообщает говорящий. В таком случае вводное словосочетание нередко начинается со слов по мнению, по словам, по сообщению . Например:
По мнению профессора, приведенное доказательство было неполным.
Источником сообщения зачастую может быть и сам говорящий: по-моему, по моему мнению . Или источник вообще может быть неопределенным: говорят, слышно. К примеру:
Им, говорят, не одержать победы.
К этому типу относят следующие слова: по моему мнению, по-моему, по-вашему, по словам, по мнению, по сообщению, по слухам, говорят, слышно.
4 . Следующим направлением применения вводных слов является использование их для упорядочения мыслей, а также указания их связи между собой. Например:
Во-первых, этот подход крайне энергозатратен, а во-вторых, и вовсе неосуществим.
Предложенный же вами вариант, напротив, устраивает обе конфликтующие стороны.
К ним относятся следующие вводные слова: наконец, итак, следовательно, значит, напротив, например, наоборот, во-первых, во-вторых, в-третьих.
5 . Встречаются также предложения, в которых вводные слова указывают непосредственно на способ оформления мыслей. Например:
Он, мягко говоря, оплошал.
К пятому типу относятся следующие слова: мягко говоря, лучше сказать, одним словом, иначе говоря.
6 . Среди вводных слов есть и такие, которые предназначены для привлечения внимания собеседника. Например:
Понимаешь, это не последний его проступок!
Вот примерный их список: видишь (видите), знаешь (знаете), понимаешь (понимаете), послушай (послушайте) . По желанию к ним может прибавляться имя того, чье внимание требуется привлечь.
Стоит отметить, что все эти перечисленные выше значения могут выражаться не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (т.е. вводными предложениями). Например:
Дождик, кажется, скоро закончится.
Дождик, я считаю, скоро закончится.
Кроме запятых, для выделения вводных предложений вполне могут быть использованы тире или скобки. Обычно так поступают в тех случаях, когда вводная конструкция сильно распространена, содержит дополнительные замечания и пояснения или вообще без каких-либо на то причин. К примеру:
Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку.
Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать.
Важные примечания.
Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.
1 . Если перед вводным словом стоит союз а или но , то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравним два примера:
Врач уже закончил прием, но, конечно, посмотрит тяжелого больного.
Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.
Для определения момента постановки запятой в этих случаях нужно попытаться опустить вводное слово. Так вот вводное слово можно убрать без союза только в первом примере, поэтому между ним и союзом необходима запятая. Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не ставится.
2 . Очень часто у начинающих авторов возникают трудности в предложениях со словами однако и наконец . Запомним, что слово однако обособляется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз но . Примеры:
Однако я знал, что мои результаты пока еще недостаточно высоки.
Пока, однако, у коллектива нет четкой картины происходящего.
В первом случае однако легко заменяется союзом но , во втором же подобную замену провести уже невозможно, а значит, требуется выделение вводного слова запятыми.
Слово наконец будет являться в предложении вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает лишь порядок мыслей. Примеры:
Все мы рассчитываем, что в ближайшее время этот проект наконец будет реализован.
И, наконец, главное, на что следует обратить внимание.
3 . В случае, когда вводное слово начинает собой обособленную конструкцию, (например уточняющий оборот), запятая после вводного слова не ставится. Иными словами, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота.
Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.
(Забавно, но в этом примере хваленый MS Word недвусмысленно намекает мне, что после слова точнее нужна таки запятая. Ну это как раз к вопросу о том, что не всегда электронной проверке грамотности можно верить).
4 . Помимо всего прочего, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота. Пример:
В эти выходные мы решили куда-нибудь выбраться, за город например.
А вот в случае, когда вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно обособляется запятыми на общем основании.
Петр решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она к нему неравнодушна.
5 . Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами как или чтобы , то они выделяются запятыми. Например:
Прожитый день показался ему бесполезным, в сущности, как и вся жизнь.
Он на секунду задумался, вероятно, чтобы подобрать нужный ответ.
На этом все на сегодня. Надеюсь, вы разобрались в тонкостях обособления вводных слов. От себя могу сказать, что это только на первый взгляд сложный и запутанный вопрос, с практикой же придет чувство языка и правильная постановка запятых. Подписывайтесь на обновления блога, чтобы быть в курсе всех свежих статей. До скорой встречи!